Palomilla

La palabra palomilla refleja una rica tradición lingüística en diversas regiones de habla hispana, especialmente en México. Este término evoca imágenes de camaradería juvenil, de momentos en los que las amistades se agrupan para pasar el tiempo, ya sea en plazas, calles o cualquier otro lugar. Históricamente, el uso de palomilla en este sentido ha […]

Cuate

La palabra “cuate” es un término coloquial muy arraigado en México y en algunos países de Centroamérica, usado para referirse a un amigo cercano o compañero de confianza. Su empleo es común en conversaciones informales y evoca un sentido de camaradería y complicidad. Por ejemplo, frases como “¿Qué onda, cuate?” son frecuentes para saludar a […]

Escamar

La palabra “escamar” tiene diversos usos y significados en el idioma español, dependiendo del contexto en el que se emplee. Su origen está relacionado con la palabra “escama”, que alude a las placas duras que recubren la piel de ciertos animales, como peces o reptiles. Sin embargo, el verbo “escamar” se ha desarrollado de forma […]

Muina

La palabra “muina” tiene orígenes y usos variados en el español, especialmente en México y otros países de América Latina. En México, se asocia comúnmente con una emoción de enojo intenso o frustración, como refleja el Diccionario del Español de México, que ejemplifica su uso popular en frases cotidianas. Aunque no es universal en todos […]

Tarambana

La palabra “tarambana” tiene sus raíces en el español coloquial y se utiliza principalmente en España y algunos países de América Latina. Se emplea para describir a alguien que es un tanto irresponsable, impulsivo y despreocupado, sin preocuparse mucho por las consecuencias de sus acciones. También se utiliza para aludir a personas que no tienen […]

École

Ecolecuá: son dos palabras école y cua. Derivan del italiano eccoli. Es una forma de decir exacto. Ecolecuá viene de los Bomberos italianos en Valparaíso, en la época de los carros a vapor, la gente se ponía a sapear como trabajaban y decían “ecolecuá” con señas de que estaba todo bien. En realidad era “ecco […]

Del cocol

“Está del cocol”: Un retrato de la vida cotidiana en caos. En el artículo “Está del cocol”, Ana Díaz Cayeros ofrece una reflexión crítica sobre el desorden y la confusión que caracterizan muchos aspectos de la vida cotidiana en México. A través de anécdotas y observaciones personales, la autora describe situaciones que oscilan entre lo […]

Desconchinflar

Palabra usada en México amadrinada por Socorro Venegas: Esta palabra de cuatro bellas sílabas es la que amadrino. Más sencillo es decir ‘se descompone’, ‘se deteriora’, ‘se jode’. Pero hay que tener paladar, buen gusto y templanza para decir de algo que va de mal en peor: se desconchinfla. Su pronunciación nos lleva redondamente a […]

Chamagoso

Cuándo algo está sucio, refiriéndose especialmente a gente: “Llegó todo chamagoso del día de campo” Comparte Facebook X Reddit WhatsApp Telegram